🍷 SHARĀB (شراب‎): From Intoxicant to Mystic Metaphor

Discover the multifaceted meaning of Sharāb (شراب‎) in Islamic culture, from its origins as a reference to intoxicating drinks to its symbolic role in mystic writings as the metaphor for Divine love.

Comprehensive Definition

Definition

Sharāb (شراب‎) – In its original context, the term “sharāb” means “that which is drunk” or “a drink.” Over time, it became associated primarily with wine and other intoxicating beverages. In mystic Sufi writings, sharāb transcends its literal meaning and metaphorically denotes the overwhelming dominion of Divine love over the human heart.

Etymology

The word Sharāb (شراب‎) comes from the Arabic root “شرب” (shariba), which means “to drink.” The term evolved to specifically denote drinks that were intoxicating in nature, particularly wine.

Background

In pre-Islamic Arabia, wine (sharāb) held a significant position in social and cultural practices. However, with the advent of Islam, the consumption of intoxicants was prohibited. Despite this, the metaphorical and symbolic connotations of wine persisted, especially in Sufi mystical poetry and prose, where wine began to represent the intense, inebriating experience of Divine love and unity with God.

Cultural Differences and Similarities

  • Islamic Context: Islamic teachings strictly prohibit the consumption of wine and intoxicants. However, this restriction has not hindered the symbolic use of sharāb in spiritual and poetic writings.
  • Comparative Religious Context: In many cultures and religions, wine often symbolizes celebration and sacredness, such as in Christianity where wine is a sacrament. The mystical symbolism of sharāb in Sufism parallels the use of wine symbolism in Christian mysticism, emphasizing ecstatic union with the Divine.

Synonyms

  • Amber (أمبر): Also used in poetic language symbolizing intoxicating beauty.
  • Khamar (خمر): Another Arabic term specific to wine and intoxicants.
  • Nabeedh (نبيذ): General term for fermented drinks in classical texts.

Antonyms

  • Safa (صفاء): Clarity or purity, often used to suggest the state of being free from intoxication.
  • Ikhlas (إخلاص): Sincerity or purity of intention and faith.
  • Saki (ساقي): The cupbearer who serves wine in poetry, frequently symbolizing a spiritual guide or inspirer.
  • Mast (مست): The state of intoxication, often used in Sufi literature to denote spiritual ecstasy or rapture.

Exciting Facts

  • Epic Poetry: The 10th-century Persian poet Rumi frequently used sharāb as a metaphor for Divine love.
  • Sufis and Sharāb: Many Sufi texts describe sharāb experiences which feature metaphorical intoxication rooted in spiritual enlightenment.

Quotations from Notable Writers

  1. Rumi: “O lovers! The intoxication of this wine has emptied my soul of every subtle thought!”
  2. Hafiz: “In the hand of Love’s drunkəard, there are spirituous liquors which force me drunkenness even though reason may forbid.”

References

  • Rumi, Jalaluddin. “The Essential Rumi.” Translated by Coleman Barks, HarperOne, 1995.
  • Schimmel, Annemarie. “The Triumphal Sun: A Study of the Works of Jalaloddin Rumi.” SUNY Press, 1993.
  • Nicholson, Reynold A. “The Mystics of Islam.” Routledge, 2002.

Literature and Other Sources for Further Studies and Inspiration

  • Book: “The Sufis” by Idries Shah.
  • Publication: “Sufi Essays” by Seyyed Hossein Nasr.
  • Journal: The Journal of Islamic Studies, Oxford Academic.

### Which term is related to Sharāb as a symbol of Divine love in Sufi literature? - [x] Mast (مست) - [ ] Safa (صفاء) - [ ] Ikhlas (إخلاص) - [ ] Nabeedh (نبيذ) > **Explanation:** "Mast" denotes a state of spiritual ecstasy or rapture, often symbolized by the metaphorical intoxication of Divine love expressed in Sharāb. ### True or False: In Islam, the term Sharāb only refers to an intoxicated state. - [ ] True - [x] False > **Explanation:** While Sharāb does refer to intoxicants, in Sufi literature, it symbolizes the overpowering experience of Divine love, not just physical intoxication. ### Which of the following writers frequently used the metaphor of Sharāb in their works? - [ ] Idries Shah - [x] Rumi - [ ] Seyyed Hossein Nasr - [ ] Annemarie Schimmel > **Explanation:** Rumi's poetry is replete with the metaphor of Sharāb to denote the state of mystical intoxication and union with the Divine. ### Which of these is *not* a synonym for Sharāb? - [ ] Khamar (خمر) - [x] Safa (صفاء) - [ ] Amber (أمبر) - [ ] Nabeedh (نبيذ) > **Explanation:** "Safa" meaning clarity or purity is not a synonym for Sharāb which refers to intoxicating drinks.

May your journey into understanding Sharāb enrich your knowledge of the rich tapestry of Islamic mystic symbolism. Dive deep and discover the many beautiful layers and profound insights within Sufi poetry and prose.

Rashid Al-Hashimi
October 03, 2023

Sunday, June 16, 2024

Islam Dictionary

IslamicTermsLexicon.com is your ultimate resource for understanding the vast and intricate world of Islamic doctrines, rites, ceremonies, customs, and technical & theological terms. Our comprehensive dictionary provides thousands of terms in both English and Arabic, each with detailed definitions, authoritative references, and quizzes designed to sharpen your understanding and enhance your learning experience.

Amina Al-Fahad Ibrahim Al-Hakim Ibrahim Al-Rashid Ibrahim Al-Hassan Hassan Al-Rashid Fatima Al-Hassan Fatima Al-Zahra Yusuf Al-Hakim Layla Al-Rashid Fatima Al-Rashid Ibrahim Al-Mansur Layla Hassan Zainab Al-Rashid Fatima Zahra Layla Al-Hassan Zayd Al-Hakim Zaynab Al-Rashid Ibrahim Al-Yusuf Layla Hasan Yusuf Al-Mahdi Yusuf Al-Rashid Dr. Layla Hassan Fatima Al-Husseini Harun Al-Rashid Ibrahim Malik Layla Ahmed Mustafa Al-Hakim Ahmad Al-Rashid Hakim Al-Rashid Hasan Al-Rashid Hassan Al-Hakim Hassan Al-Tamimi Ibrahim Al-Hakeem Ibrahim Al-Hashimi Ibrahim Al-Hussein Ibrahim Al-Karim Ibrahim Al-Khalil Ibrahim Al-Yazid Ibrahim Mustafa Khalid Al-Mansoor Omar Al-Hakim Omar Al-Rashid Samira Al-Hakim Tariq Al-Hakim Yusuf Al-Mansur Zainab Malik Zaynab Al-Hakim Zaynab Al-Hussein Ahmad Al-Hakim Fatima Ahmed Fatima Al-Husayni Fatima Al-Hussein Fatima Al-Mansouri Fatima El-Amin Fatima El-Sayed Fatima Rahman Fatima Rahmani Fatima Siddiqui Fatimah Al-Rashid Fatimah Zahra Hassan Al-Mansur Hassan Al-Razi Ibrahim Al-Husseini Ibrahim Al-Khatib Ibrahim Al-Mahdi Ibrahim Al-Mansoor Ibrahim Al-Mansour Ibrahim Al-Mansouri Ibrahim Al-Najjar Ibrahim Hassan Ibrahim Khalid Ibrahim Suleiman Khalid Al-Rashid Layla Al-Hakim Layla Al-Hashimi Layla Al-Mansoori Layla Al-Mansouri Layla Al-Zahra Layla Mahmoud Layla Mustafa Layla Rahman Tariq Al-Mansur Yasmin Al-Hassan Yasmin Al-Rashid Yusuf Al-Mansoor Yusuf Ibn Khalid Zara Ahmed Zaynab Hassan Ahmed Al-Hakim Aisha Ahmed Aisha Al-Hassan Aisha Rahman Aliyah Rahman Farah Al-Zahra Fatima Al-Habib Fatima Al-Hariri Fatima Al-Hassani Fatima Al-Mahmoud Fatima Al-Najjar Fatima Al-Qadri